Cannes Photo Shoot - There is some footage from the film, but this is most notable for the interview and the photoshoot shown at the beginning and end of the clip . |
![]() |
Translation by Delphine
INTERVIEWER VOICE: Zhang ziyi, the chinese star is at Cannes!! with some
fear of the Pneumonia, there's an electric atmosphere about the security.
besides, maybe the movie will be censored, mmmh... the worse rumors are
spreading! But where is she? I'm looking for her? did she come?? Oh!! yes,
she did, she's there! beautiful, smiling, fresh like a flower, she's
curently the most in vogue actress in China, the most adulated one, the most
, the most...
ZIYI: really? (laughs)
INTERVIEWER VOICE: ah... with that small touch of polite modesty, please!
Westerner people have discovered her in "Crouching tiger, hidden dragon"
from Ang lee. Very confortable in the flying trapeze act and super
sophisticated martial arts, she's also a tragic, sincere and promising
actress. Now, she flies over Gong li, and kills japanese people in the last
Lou ye movie selected in competition [chinese accent]!
ZIYI: Actually, I have to thank french press, because you [french people]
are generous towards me, while I'm so young; you welcomed me nicely.
INTERVIEWER VOICE: in Purple butterfly movie, she plays the role of a
passionate resistance fighter who fights against the Japanese occupation,
during the 30's. This very stylish film approaches one of the darkest and
bloodiest moment of china. But you guess, of course, there's a politic
message through the story.
LOU YE: Making movies, it's not being involved in policy...
INTERVIEWER VOICE: ah.. Lou Ye has just lied; and to him, there's a good
reason to be sad, because he puts a terrible mask on: like his directors
colleagues, he's muzzled by Chinese governement censorship.
ZIYI: We, people of chinese cinema, have a very restricted area. Our work is
to can to express our ideas within this restricted area. It's not an easy
task.
INTERVIEWER VOICE: Censorship keep a watch on us, and it will never let you
say this movie, which talks about resistance during the 30's, certainly
illustrates the resistance, nowadays, of chinese artists against the
governement opression. If the movie shows us great chinese values [virtues],
it's done in order to bypass chinese censorship in a better way: however,
the message is understood.
ZIYI: without those sorts of constraints, there would be a lot more good
chinese movies.
INTERVIEWER VOICE: she's finally really courageous to say that: the precedent
lou ye movie was punished by censorship, and the director was laid off
for 2 years by the government. ZZ has even so valiantly supported and
followed him. Congratulation, miss! [laughs with chinese accent]





